Vous avez envie de vivre une expérience en France,
étudier dans notre école ou faire un stage à Blois, vous trouverez sur cette
page des informations qui vous aideront à mieux vous préparer et à comprendre
comment nous pouvons vous accompagner
You are feeling like having an
experience in France, studying at our school or doing a traineeship in Blois,
you will find on this page information that will help you better get prepared
and understand how we can guide you.
Pour toute
question, n’hésitez pas à utiliser le formulaire de contact
If any question, please do not hesitate to use the
contact form
Nous vous
proposons 2 sections dans cette page / There are 2 sections in this page
SECTION
1 : Etudier à La Providence / Studying
at La Providence School
SECTION
2 : Faire un stage à Blois / Having
a traineeship in Blois
SECTION 1 :
Etudier au Lycée La Providence, Blois / Studying at la Providence, Blois
Comprendre le
système / Understanding the system
Les programmes de l’enseignement supérieur à La Providence sont des cycles
courts à orientation professionnelle. Ce sont donc des formations en 2 ans
après la fin des études secondaires. On les appelle Sections de Techniciens
Supérieurs et le diplôme obtenu est le Brevet de Technicien Supérieur. Seulement
une formation d’études sociales est en 3 ans. Après leurs 2 années, les
étudiants diplômés, qui ont obtenus 120 ECTS, peuvent poursuivre une année à
l’université et obtenir une licence professionnelle.
Higher education
programmes at La Providence are professional-oriented short-cycle programmes,
which means that they are 2-year programmes after completing end-of-secondary
education. They are called ‘Higher Technicians Programmes’ leading to a ‘Higher
Technician Degree’. At La Providence, only one social studies programme is a
three-year one.
After completing
their two years, graduates, who have been granted 120 ECTS, can further their
studies for one more year at university and get a Professional Bachelor.
SECTION 1 :
Etudier au Lycée La Providence, Blois / Studying at la Providence, Blois
Les partenaires de
La Providence sont des ‘university colleges’, ‘hogheschool’, …. Et les
programmes dispensés sont tout à fait compatibles avec les programmes en 3 ans des
écoles partenaires. Ainsi, nous recevons régulièrement des étudiants qui sont
en début de troisième année dans leur école ou université. L’essentiel est que
le programme de l’étudiant en mobilité
soit bien préparé entre les équipes pédagogiques de l’école d’envoi et de La
Providence.
La Providence’s
institutional partners are ‘university colleges’, ‘hogheschools’, … and the programmes we provide are perfectly
compatible with partners’ 3-year ones.
So, we regularly receive foreign students who are normally starting
their 3rd year at their institution. The main point here is that the mobile
student’s programme is thouroughly prepared with the concerned educational
staff from the sending and the host institution.
Programmes
en 2 ans
|
|
Assistant de Direction :
|
|
Commerce International :
|
|
Services et prestations des secteurs
sanitaire et social :
|
|
Economie Sociale Familiale :
|
|
Année complémentaire
|
|
Conseil en Economie Sociale Familiale :
|
|
Langue d’enseignement :
Français
|
2-year programmes
|
|
Office Management :
|
|
International Trade :
|
|
Management
of social and Healthcare organizations :
|
|
Management of Social and
Family-policy organizations:
|
|
Top-up year
|
|
Social
and Family-policy Counseling :
|
|
Teaching
Language : French
|
Procédure et conditions d’admission des étudiants étrangers / Foreign students admission procedure and requirements
- Etudiants Erasmus+ : Vous devez tout d’abord prendre contact avec le coordonnateur Erasmus + de votre école qui a son tour nous contactera. Votre inscription ne peut se faire que par l’intermédiaire des représentants Erasmus + dans chaque école. Les périodes d’études Erasmus + ne peuvent se faire que si votre école et La Providence ont signé un accord institutionnel Erasmus +. Erasmus+ students: First you have to contact your institution’s Erasmus + coordinator who will contact us afterwards. Registration can be made only via each school’s Erasmus+ coordinators. Your registration can be made only if both your school and La Providence have signed an Institutional Erasmus + agreement.
- Autres étudiants / Other students :
- Dans le cadre d’un programme
d’échanges avec une école partenaire, contactez le service relations
internationales de votre institution.
In the frame of an exchange
programme, other than Erasmus +, with a partner school, please contact your
international coordinator.
- Dans le cas d’une demande individuelle, merci de nous adresser un message via le
formulaire de contact. En fonction de votre parcours nous verrons ce que nous
pourrons vous offrir et selon quelles modalités. Dans tous les cas, vous devez
avoir terminé vos études secondaires
In the case of an individual request, please send us a
message via the ‘contact form’. Depending on your profile we will consider and
let you know what we can offer you and what our requirements will be. In any
case, you must have completed secondary education.
Niveau requis en langue française / French language
level requirement
Pour que la période
d’études soit efficace, les étudiants doivent avoir acquis le niveau en Français
B1+/ B2 du Cadre européen commun de
référence pour les langues.
In order to ensure an
effective study period, students will have to have a French language B1+/B2
level of the Common European Framework of Reference for Languages.
Vous trouverez une grille d’auto-évaluation en suivant ce
lien / You will find a
self-assessment grid under the following link : http://www.coe.int/t/dg4/education/elp/elp-reg/Source/assessement_grid/assessment_grid_french.pdf
Frais
d’inscritpion / Tuition
Fees
Pour les étudiants
Erasmus+, il n’y a pas de frais d’inscription / For Erasmus + students, there are no tuition fees
Pour les autres
étudiants, cela dépendra du contexte de votre mobilité / For other students, it will depend on your mobility status. (Contact)
SECTION 2 :
Faire un stage à Blois / Having a traineeship in Blois
Seulement pour les étudiants de nos
écoles partenaires / Only for partner schools’students
- Vous devez tout
d’abord prendre contact avec le coordonnateur Erasmus + ou relations
internationales de votre école qui a son tour nous contactera.
First you have to
contact your institution’s Erasmus + or International Relations coordinator who
will contact us afterwards.
- Tous nos programmes comprennent une partie stage professionnel. Nous avons donc un bon nombre d’entreprises et organisations partenaires dans différents domaines d’activités. Selon votre domaine et niveau d’études, mais aussi des objectifs de votre stage, nous pourrons transmettre votre CV et lettre de motivation.
All our programmes include a traineeship in France or
abroad. We have thus quite a number of local companies and other organisations
partners in different fields of activities. Depending on your domain and level
of studies, and on the objectives of your traineeship, we will be happy to pass
your CV and covering letter.
- Nous accueillons également des stagiaires étrangers dans
nos services administratifs et au bureau des relations internationales.
We also welcome trainees in our administration offices
and at the Erasmus+ and International Relations office.
- Regardez aussi la page ‘Offres et annonces’ de ce présent blog
You can also have a look at our ‘Offres et annonces’ page
on this blog
Niveau requis en langue française / French language level requirement
Pour que la période de stage soit efficace, les étudiants doivent avoir acquis le niveau en Français B1+/ B2 du Cadre européen commun de référence pour les langues.
In order to ensure an effective training period, students will have to have
a French language B1+/B2 level of the Common European Framework of Reference
for Languages.
Vous trouverez une grille d’auto-évaluation en suivant
ce lien / You will find a
self-assessment grid under the following link:
- www.euroguidance-france.org
- www.stage.fr
- www.vip-stage.com
- www.moveonnet.eu
- www.france.fr
- www.cidj.com
- vosdroits.service-public.fr